nunca se separa de mí. Eres tú, mi sombra a quien sólo en la oscuridad puedo ver, y nos escondemos del sol, para que mi reflejo no lo puedan ver. Eres tú, mi sombra, la que me ilumina y me hace sentir que estoy viva. Eres tú, mi sombra, que no se separa de mi cuerpo, de la cual impregnada hasta su fragancia llevo. Eres tú mi sombra que a mi lado siempre está, con quien duermo, con quien sueño y con quien descubro cada amanecer. Eres tú, mi amor prohibido, a quien por siempre he de AMAR, aunque tú no me puedas... amar igual
El público utiliza los clásicos de un país como un medio de contrarrestar el progreso del arte. Rebajan las obras clásicas a las categorías de autoridades. Las emplean a manera de garrotes para impedir la libre expresión de la belleza en nuevas formas.
Tu creas tus pensamientos, tus pensamientos crean tus ideas y tus ideas crean tu realidad.
- Touya: Oye monstruo, ¿qué no comes de tu propio veneno? Aquí hay algo sospechoso, apuesto a que no comes porque sabes que te vas a enfermar.
- Sakura: ¡No! ¡Eso no es cierto!
- Touya: Yukito, después te daré algo para la digestión.
- Sakura: ¡Te digo que no es cierto!
Un hombre vale por tantos hombres cuantos idiomas posee.
La mayoría del tiempo soy una niña mala, me asustaría un poco si no lo fuese
La sabiduría y la razón hablan; la ignorancia y el error ladran
Aún quiero pasar mucho más tiempo con mi familia.
Bastante, significa un poco más de lo que cada uno posee.
Su falda semejante a viento azul que llega como una promesa concedida.
El público utiliza los clásicos de un país como un medio de contrarrestar el progreso del arte. Rebajan las obras clásicas a las categorías de autoridades. Las emplean a manera de garrotes para impedir la libre expresión de la belleza en nuevas formas.
Tu creas tus pensamientos, tus pensamientos crean tus ideas y tus ideas crean tu realidad.
- Touya: Oye monstruo, ¿qué no comes de tu propio veneno? Aquí hay algo sospechoso, apuesto a que no comes porque sabes que te vas a enfermar.
- Sakura: ¡No! ¡Eso no es cierto!
- Touya: Yukito, después te daré algo para la digestión.
- Sakura: ¡Te digo que no es cierto!
Un hombre vale por tantos hombres cuantos idiomas posee.
La mayoría del tiempo soy una niña mala, me asustaría un poco si no lo fuese
La sabiduría y la razón hablan; la ignorancia y el error ladran
Aún quiero pasar mucho más tiempo con mi familia.
Bastante, significa un poco más de lo que cada uno posee.
Su falda semejante a viento azul que llega como una promesa concedida.